原標題:《紅樓夢》要拍動畫電影了,,經(jīng)典IP為何受青睞
當《紅樓夢》拍成動畫電影,,會是什么樣子?最近,,一則“哪吒2出品方官宣紅樓夢動畫電影”的消息,,引起了不少“紅樓迷”的期待。
只不過,期待中似乎帶著一絲忐忑:《紅樓夢》體量巨大,里面涉及的傳統(tǒng)文化元素非常多,,對話、心理描寫都極為細膩,,改編為動畫電影并不容易,。
北京電影學院動畫學院副教授孫平也認可這一點。她表示,,包括《紅樓夢》在內(nèi),不少經(jīng)典作品都將開發(fā)為動畫電影,,這也意味著大IP依然備受市場青睞,。
開發(fā),難在哪里,?
《紅樓夢》想改編成一部好看的動畫電影,,值得期待,但也有難度,。
孫平表示,,從文本看,其線索和人物關(guān)系非常復雜,,心理描寫相當細致繁復,,留白比較少,如何既抓住原著精髓,,又雅俗共賞,,這對時長有限的動畫電影來說不是件簡單的事情。
一部好的動畫電影往往要有集中的戲劇矛盾,,以及比較清晰的情節(jié)線索,,如果角色太多,上述要求便很難達到,,此時就涉及對線索的提煉以及對內(nèi)容的篩選,。
“大家對《紅樓夢》的故事太熟悉了,它很生活化,,拍電影的話,,林黛玉選取哪個性格側(cè)面?主線講什么故事,?”孫平認為,,這些細節(jié)處理不好,,很容易影響電影的整體效果。
而且,,成功的商業(yè)電影,,大多數(shù)在臺詞以及情緒表露上以“直給”居多,《紅樓夢》中的情緒是內(nèi)斂的,,這就要求在高雅文化和通俗文化中找到一個平衡點,,很考驗主創(chuàng)的創(chuàng)造力。
不過,,孫平認為,,動畫電影版《紅樓夢》擁有極大的創(chuàng)新空間:小說中大觀園、太虛幻境等場景視覺價值很高,,動畫技術(shù)可以完美呈現(xiàn)這些奇幻細膩的場景,,突破真人電影的局限。
鮮明的角色形象也為改編提供了想象空間,。林黛玉,、薛寶釵、賈寶玉等人物性格各異,,適合在動畫中進行角色塑造,。而且,AI技術(shù)進步等因素,,也有利于中國傳統(tǒng)美學的現(xiàn)代演繹,。
它們?yōu)楹问茈娪笆袌銮嗖A?
實際上,,包括《紅樓夢》在內(nèi),,不少經(jīng)典IP都是動畫電影青睞的取材對象。早前,,就連《瑯琊榜》也傳出了要拍動畫電影的消息,,一度登上熱搜。
為什么這些經(jīng)典之作會受到電影市場青睞,?孫平分析,,首先就是它們國民度較高,擁有極為廣泛的受眾,,其次,,人物性格鮮明,故事豐富,,留下了足夠的取材空間,。
“《三國演義》《水滸傳》等名著,都將有相關(guān)動畫電影問世,,《西游記之大圣歸來》自不必說,,2015年上映后收獲了一批‘自來水’,,經(jīng)典IP是一座改編的寶庫。”孫平說道,。
此前登頂“全球動畫電影票房榜”的《哪吒之魔童鬧?!芬嗍侨绱耍涔适屡c人們熟知的《封神演義》頗有淵源,,幾年前上映的《哪吒之魔童降世》票房口碑雙豐收,,也攢了不少路人緣。
此外,,她認為,,國潮興起,從《紅樓夢》等經(jīng)典之作里尋找題材,,符合當下人們的審美追求,。而且,成功的動畫電影也能夠衍生周邊產(chǎn)品,、游戲等,,可以形成完整的產(chǎn)業(yè)鏈。
“動畫電影的類型很多,,風格并不都是追求極致的爽感,。”孫平介紹,,從神話中取材的故事,,熱血、情緒宣泄是一個改編路徑,,而《長安三萬里》,,則是中國古詩文魅力的極致呈現(xiàn)。
她舉了《哪吒2》的例子,,“這是一部源自經(jīng)典IP的,、非常成功的商業(yè)片,雖然改動很大,,但劇情邏輯,、節(jié)奏得當,特效出色,,給觀眾帶來了視覺奇觀的新高度,。”
衡量動畫作品優(yōu)秀與否,票房不是唯一標準,。她認為,,文化產(chǎn)品對觀眾的影響,更長久地體現(xiàn)于精神層面的滋養(yǎng),。無論是否取材自大IP,,講一個溫暖觀眾心靈的好故事,,才是關(guān)鍵所在。
孫平說,,夯實IP改編的基礎,,順暢地講一個擁有正確價值導向的故事,這樣的動畫電影不會差,。“觀眾是懂審美的,,如果一部電影品質(zhì)好,那自然會給它機會,。”(完)(記者 上官云)
[來源:中國新聞網(wǎng) 編輯:李源菁]大家愛看