原標(biāo)題:《仙臺(tái)有樹(shù)》5月韓國(guó)電視臺(tái)播出,,古裝劇海外尤其吃香
今年2月份首播的《仙臺(tái)有樹(shù)》,,將于5月8日在韓國(guó)MOA電視臺(tái)播出,這是該劇首次登陸韓國(guó)主流媒體平臺(tái),。
此前,,《仙臺(tái)有樹(shù)》已經(jīng)通過(guò)視頻平臺(tái)海外版登陸泰國(guó),、越南、美國(guó),、韓國(guó),、馬來(lái)西亞等國(guó)家,成為2025年國(guó)產(chǎn)劇出海的代表性案例,。
在馬來(lái)西亞播出時(shí),,該劇曾引發(fā)社交媒體熱議,登上當(dāng)?shù)責(zé)崴寻駟?。泰?guó)播出期間,,《仙臺(tái)有樹(shù)》曾登頂愛(ài)奇藝收視榜首,并因反響熱烈增加線(xiàn)下宣傳,,曼谷著名商場(chǎng)及地鐵站可見(jiàn)該劇廣告,。
《仙臺(tái)有樹(shù)》改編自狂上加狂的同名小說(shuō),由鄧為,、向涵之領(lǐng)銜主演,,融合了仙俠、奇幻與家國(guó)情懷等元素,,圍繞師徒身份互換的設(shè)定展開(kāi)講述,。男主角蘇易水因其清冷氣質(zhì)和蘇感十足而受到觀眾喜愛(ài),其在“魔子”與“俠士”之間的反差感切換,,也被觀眾稱(chēng)為“人設(shè)富翁”,。該劇堅(jiān)持實(shí)景拍攝,打造了諸多電影級(jí)特效鏡頭,,被認(rèn)為給中國(guó)影視的“仙俠美學(xué)”帶來(lái)了新的鮮活樣本,。
近年來(lái),中文電視劇越來(lái)越具有海外影響力,。去年,,《玫瑰的故事》被翻譯成英語(yǔ)、法語(yǔ),、德語(yǔ)等8種語(yǔ)言,,覆蓋近百個(gè)國(guó)家和地區(qū)播出,反響熱烈,;《墨雨云間》登頂泰國(guó),、韓國(guó)等地的視頻排行榜,。
今年,《國(guó)色芳華》在Rakuten Viki平臺(tái)獲9.3分好評(píng),,YouTube相關(guān)片段播放量破億,。《大奉打更人》在北美躍升華語(yǔ)劇榜首,,被譽(yù)為“東方版《神探夏洛克》”,。
通過(guò)《蓮花樓》《蒼蘭訣》《長(zhǎng)月?tīng)a明》《仙臺(tái)有樹(shù)》等劇在海外熱播,白鹿,、張凌赫,、成毅、陳都靈,、鄧為等在馬來(lái)西亞,、越南等地成為知名演員。
在諸多出海國(guó)產(chǎn)劇中,,古裝劇尤其受到海外觀眾的歡迎,。憑借獨(dú)特的中式美學(xué)和敘事,國(guó)產(chǎn)古裝劇成為文化輸出的典型案例,。影視劇不僅是娛樂(lè)消費(fèi)產(chǎn)品,,更成為文明互鑒的橋梁。
齊魯晚報(bào)·齊魯壹點(diǎn)記者 劉雨涵
[來(lái)源:齊魯壹點(diǎn) 編輯:李源菁]大家愛(ài)看